Сленг: кроме секса и рок-н-ролла
Продолжаем разбираться что к чему в американском рэп-сленге и сегодня говорим про наркоту: конкретная дрянь, но что поделать, если в их текстах об этом через слово? Не спешите звонить в наркоконтроль – мы ничего не пропагандируем
Продолжаем разбираться что к чему в американском рэп-сленге и сегодня говорим про наркоту: конкретная дрянь, но что поделать, если в их текстах об этом через слово? Не спешите звонить в наркоконтроль – мы ничего не пропагандируем, просто объясняем что к чему и хотим, чтобы вы не попали впросак, когда слушаете тамошних рэпперов или читаете их тексты.
Марихуана – самый упоминаемый драг в заокеанском рэпе. Кто-то даже считает травку неотъемлемой частью хип-хоп лайфстайла. Так это или нет, судить не возьмемся; ясно только, что в рэп-лирике без нее скучновато.
Weed – дословно "сорняк", ну а так "трава".
Smoke some weed – мегаходовая фраза, "немного покурить". Но еще популярнее снуп догговское "smoke weed everyday" – перевод нужен?
Chronic – первоклассная трава и альбом Dr. Dre, с чьим именем это слово чаще всего и ассоциируется. Это жаргон Лос-Анджелеса. Иногда chronic – это трава сдобренная крэком или кокаином.
"And a phat ass J of some bubonic chronic that made me choke. Shit this ain't no joke", вспоминает Snoop Dogg
А вот интро к треку с альбома "2001":
Dr. Dre: Hey, yo whassup? / My name is Dre / Can I blaze some Chonic witchu?
Girl: Nigga what? FO' SHO'! Roll that shit up!
Еще бы, а кто откажется!
Blaze, как вы поняли, это "пыхнуть". Сразу приходит на ум одно из прозвищ Method Man'a – Johnny Blaze. Он же, кстати, и Iron Lung – стальное легкое…
Что же до других синонимов слова "трава", то их не счесть – pot, herb, skunk, ganja, method, hemp, sizzla и еще много-много-много. E-40, например, называет ее broccoli.
Идем дальше: кокаин. И моментально вспоминаем фильм "Лицо со шрамом" и Антонио Монтана в исполнении Аль Пачино, ролевую модель нескольких поколений американских рэпперов. Да и не их одних. Не забыли еще "Тони Монтана из района Москвы Останкино"?
Аль Пачино в кино называл кокаин llallo – далее это слово трансформировалось и получилось yayo. Теперь вы это знаете, а значит может воспринимать в весьма комическом аспекте небезызвестную надпись на тишотках "Free Yayo".
Но Tony Yayo был не первым: словцо запустил в обиход король сленга E-40. Ищем трек "Hope I Don't Go Back": "I hope I don't go back to slangin' yayo, slangin' yayo, to get my mail". Mail в данном значении отнюдь не почта, а скорее деньги, впрочем, до обозначений зеленых купюр мы однажды доберемся.
Blow – кокос в виде порошка, есть и такое словечко. Отсюда прозвище 256 (буквы "b", "l", "o" на сотовом). Но смотрите не перепутайте с blow job!
Fishscale – вспомнили название крайнего альбома Ghostface? То-то. Это "пудра" наивысшего сорта, а почему ее называют "чешуей", вам вряд ли кто расскажет. В оформлении все того же альбома "Fishscale" банда "рыбаков" потрошит рыбины, в чреве которых скрывается порошок в пакетах.
"And I control all the fishscale in the city", сознается Jadakiss на сборнике "Ryde or Die Vol. 2".
Как известно, кокаин делают из листьев коки, растущей в Южной Америке. Отсюда ряд названий – Peruvian Marching Powder, Bolivian Marching Powder, Colombian Marching Powder. Стало быть перуанская, боливийская или колумбийская пудра.
"Raw like cocaine straight from Bolivia" – характеризует свой стиль U-God в треке "Da Mystery of Chessboxin'", сравнивая его с качеством боливийского товара.
Crack – негры убивают себя, покуривая это дерьмо через стеклянные трубочки. Зрелище омерзительное: курильщик крэка очень быстро деградирует. В связи с этим посочувствуем поклонницам Whitney Houston – певица на конкретной подсадке. Жаль, что на чужом примере никто учиться не хочет.
Крэк получают, смешивая кокаин с пищевой содой и водой – дешево и сердито. Порошок превращается в камни.
"Mixing yayo with soda powder", пересказывает рецепт Obie Trice в треке "Snitch"
Этот драг – бич всех больших городов США. Не зря же чуть ли не каждый второй рэппер имеет в своем резюме строчку "в отрочестве торговал крэком". Почитайте, к примеру, автобиографию 50 Cent.
Rocks – кокос в камнях, тот же крэк.
8ball – не только южный рэппер, но и шарик кокса / крэка в 1/8 унции (3,5 грамма)
7up – 1/4 унции, 7 грамм, то бишь два "эйтболла".
Ну и наконец Speedball – тот, кто до этого добрался, скорее всего не заживется на белом свете. Смесь кокаина с героином становилась причиной многих и многих передозировок.
Прочие наркотики не имеют столь прочных корней в заокеанской рэп-культуре. Среди подсевших на героин можно выделить разве что B.G. Таблетки – тоже не по адресу, это для рэйверов, для завсегдатаев транс-опен-эйров, хотя D12 и воспели purple pills. Вот разве что безумец ODB глотал и нюхал все подряд – и поплатился жизнью. Пусть его трагическая судьба заставит вас, мои юные филологи, задуматься и хотя бы раз в жизни научиться чему-то на чужих ошибках.
Профессор КУБИРУБОВ