Реггей cтраны восходящего солнца
13 мая 2004, 21:24

Реггей cтраны восходящего солнца

На востоке поднимается не только солнце – музыка реггей переживает настоящий ренессанс в Японии. Японские фанаты реггей пытаются говорить с ямайским акцентом, делают себе дреды, в салонах темнят свою кожу, но вопрос в том, надолго

Гарлем, 3 часа ночи, полно народу. Одеты все примерно одинаково: мужчины в Timbs и Sean John, дамы в Baby Phat, все обвешаны блестящими – возможно, даже настоящими украшениями. Из трех невероятных размеров черных колонок гремит риддим Elephant Man`а “Liquid”. Два ди-джея, один с коротенькими дредами, другой в черном парике, заводят толпу, и им это вполне удается – танцпол в буквальном смысле начинает пылать. Ощущение, словно находишься в Кингстоне. Но среди сладких облаков дыма – тут вовсю курят ганджу – навряд ли можно увидеть хоть одного черного, не говоря уже о настоящем ямайце. Этот Гарлем находится в другой стране, в Японии.

Новое тысячелетие отмечено повальным увлечением японцев черной культурой. В этой стране подростки выкладывают нереальные суммы за то, чтобы их кожа казалась смуглой, а волосы превращались в дреды. Япония породила PaRappa The Rapper и телесериал Soulook о ночной жизни и черной поп-культуре Нью-Йорка. В то же время Япония – изолированное государство с весьма однородным населением - из 127 миллионов жителей всего 1600000 не являются японцами и только 50000 черные. К иностранцам и цветным в Японии относятся с явным пренебрежением и презрительно называют их грязными и шоколадом. Однако именно в этой стране в 60-е годы прошлого века родился термин “желтые негры” - так одна известная японская поэтесса называла своих соотечественников. Теперь же в языке появилась масса терминов, обозначающих подростков, которые пытаются выглядеть черными: бурапаны (так называют всех, кто придерживается афро-американского стиля), гангурос (делают свою кожу более темной, прибегая к услугам специальных  салонов), ко-гиалс (пользуются очень темными тональными кремами, при этом рисуют белые круги вокруг глаз), Бобби о-кун (поклонники Бобби Брауна).

А сегодня внимание музыкальных фанатов Японии приковано к другому Бобу – да-да, к тому самому, с Ямайки. В середине 90-х годов 20 века в Японии самым главным музыкальным течением был хип-хоп, теперь же на подъеме реггей.

Корни этого явления - начало 90-х годов: в Японии было продано более 500 000 экземпляров “Bonafide”(1990)  Maxi Priest`a и “Sidewalk University” (1992) Shinehead`a, тогда же и местные музыканты Ранкин Такси, Наки и Чаппи закладывали основы современного японского реггей, который там, кстати, относят к андеграунду. С 1999 продажи реггей исполнителей выросли на 25%.

В стране проводится масса мероприятий – ежемесячный Platinum Jam в Токио, ежегодный реггей-фестиваль в Йокогаме, фестиваль Osaka Cup – где тысячи фанатов могут услышать самые последние риддимы, ознакомиться с новинками реггей. Также в Японии выходит несколько реггей-журналов, среди которых наиболее популярен Strive of Riddim; а пластинки, выходящие на Ямайке, часто достигают берегов Японии быстрее, чем они попадают в Европу и Штаты. Альбом T.O.K.`a  My Crew, My Dawgs приобрели более 30000 японцев, тогда как продажи в Европе и Штатах вместе взятых едва достигли отметки 40000. “Япония всегда встречает нас с распростертыми объятьями. Наверное, там у нас больше всего поклонников”, - рассказывает Крейги Т. из T.O.K. Bounty Killer, четырежды побывавший в Японии с концертами, соглашается с ним: “Да, там встречают очень тепло и гостеприимно. Они любят реггей и танцы – то, что нам подходит”.

В Японии реггей не только любят и слушают, многие ди-джеи пытаются его перерабатывать на свой лад, причем весьма успешно: их записи порой продаются куда лучше работ их коллег с Ямайки. Возможно, тут срабатывает так называемый “эффект Элвиса”, проще говоря, музыкальный грабеж: черные парни пишут музыку, а белые ее переделывают и загребают бабки. Раньше этот феномен наблюдался в основном в Штатах, но его появление в Японии ставит новый вопрос: где граница между межкультурным влиянием и межкультурным воровством.

Ультрамодный район Токио Shibuya может по праву гордиться наибольшей концентрацией торгующих винилом магазинов на квадратный метр территории. Популярнейший японский рэппер Zeebra называет этот район “ди-джейским Диснейлендом”, через который прошли Blakness, Ebony и Savage.   Но огромный Tower Records перекрыл их всех – именно здесь пересеклись Sami-T и Masta Simon (aka Samuel или Simon Tse), работающие теперь в Mighty Crown Sound System.

“Не будь Боба Марли, не было бы и Mighty Crown”, - заявляет 27-летний Сами на американском английском. “Он действительно нас вдохновил – это великая музыка, несущая огромную миссию”, - рассуждая о влиянии Марли, Сами начинает говорить с ямайским акцентом. “Позже я пришел к Yellowman, Ninjaman, Shabba Ranks, Super Cat, - речь Сами становится все более похожей на говор ямайцев. – Теперь вот очередь за Beenie Man, Bounty Killer, Capleton, Buju”.

Да уж, местные братья одинаково хорошо могут говорить на этих языках, особенно когда речь заходит о реггей-звездах с Ямайки, с которыми они не только записывают пластинки, но и ездят в совместные туры. В 1999 году  Mighty Crown стали первыми не-ямайцами, победившими на ежегодном Irish&Chin World Clash в Нью-Йорке, что и стало настоящим прорывом японских исполнителей реггей.

“У многих ямайцев, можно даже сказать, у многих черных сформировались определенные, зачастую неверные стереотипы о японцах. Бытует мнение, что мы не знаем английского, и тому подобная чепуха”, - рассказывает 29-летний Симон. “Мы же, в свою очередь, приложим все усилия, чтобы изменить подобное к нам отношение. Мы докажем, что являемся частью этой культуры и частью этой музыки”.

Но они не просто часть этой культуры, для большинства молодых японцев Mighty Crown – это и есть реггей. Команда из пяти человек: Sami, Simon, Cojie (Koji Ishii, 31 год), Super-G (Gaku Kanazawa,  25 лет), Captain-C (Shinya Aihara, 26 лет) – вкалывают денно и нощно, что позволило им записать уже пять альбомов, снять два полнометражных видео, посетить с турами Штаты, Европу и Карибы. Более того, они издают журнал, у них есть свой звукозаписывающий лейбл, они готовят к выпуску свою линию одежду – одним словом, индустрия.

Слушая их миксы, забываешь, что у микрофонов не ярди, но им пока не удается сбросить ярлык аутсайдеров. “Нам до сих пор иногда приходится несладко”, - Симон рассказывает о том сопротивлении, с которым им приходилось сталкиваться во время первых поездок на Ямайку. Сами подытоживает: “Попадая туда, ощущаешь, что на тебя смотрят так, словно ты денежный мешок. Такова реальность, и нужно действительно очень сильно любить реггей, чтобы тебя приняли в это общество”.

“Да, такое уже было, тогда говорили, что белые не могут исполнять блюз”, - говорит Дэвид Родиган, первый ди-джей британского радио, который начал пускать реггей в эфир еще в 1978. Теперь он гордится артистами вроде Mighty Crown, которые могут петь на ямайском диалекте, хотя сам никогда не выходит за рамки литературного английского. Однако именно диалекты, в гораздо большей степени, нежели официальные языки, могут выразить отношения субкультуры с культурой, нередко, правда, в весьма бунтарских выражениях. Также диалект может указать на принадлежность и положение человека  в том или ином сообществе.

К сожалению, не все японские поклонники реггей имеют возможность совершенствовать язык, общаясь с уроженцами Ямайки. Хорошо, хоть Mighty Crown это удается – возможно, это стало одной из составляющих их признания на Карибах.

Когда Боби Кондерс, реггей ди-джей на New York`s Hot 97, был в Японии в туре Massive B, он был буквально ошарашен тем, с каким почтением его там принимали. “В Японии сформировалась своя танцевальная культура, а то, что они заимствуют из ямайской… Это все любовь – они любят эту музыку и эту культуру”, - считает Кондерс, 30 –летний белый ди-джей. “Маленькие дансхоллы с маленькими девочками, чьи волосы выкрашены в красный и зеленый цвета, парни с маленькими японскими дредиками – по-моему, супер.  Думаю, если бы белые американцы относились к танцевальной культуре так же, как молодые японцы, у нас была бы совсем другая реггей сцена. Хотелось бы мне оказаться в игре, если подобное когда-нибудь произойдет”.

Действительно, Япония может обеспечить ямайских артистов деньгами и дает им возможность хорошо зарабатывать концертами, пока Америка раздумывает, насколько ей это надо. Однако, продажи японских реггей-музыкантов уже серьезно превосходят обороты их ямайских коллег – интересно, кто в итоге победит? В свое время Элвис Пресли сделал себе имя (и не только имя) на музыке черного музыканта Отиса Блеквела – мир помнит и любит Элвиса, но кто вспоминает об Отисе? Будут ли японцы помнить и слушать Capleton наравне со своими Corn Head?

Хотелось бы узнать мнение Боба Марли, но, к сожалению, он давно не с нами. А вот что думает по этому поводу его сын, Дэмиан: “Если вы собираетесь просто присвоить стране чужую культуру – вроде того, как в Японии стали говорить на ямайском  - проявляйте уважение. Другими словами, не насилуйте и не измывайтесь над культурой. Продемонстрируйте людям, чью культуру вы перенимаете, свое уважение и поспособствуйте развитию Ямайки и реггей”. В этом плане позиция Mighty Crown проста и понятна: “Мы считаем себя своего рода посредниками, мы играем эту музыку, но делаем ее более понятной для японцев”.

Что касается музыкантов Ямайки, то они весьма толерантно относятся к своим японским подобиям. Говорит известный ямайский ди-джей Барри Бантон: “Мне кажется, они не всегда правильно пользуются нашим языком, но они очень стараются – у них есть желание понять наш язык и популяризировать нашу культуру”.

Да уж, когда дело касается культурных достижений, японцы стараются во всю. Риджи Лайф, афро-американский кинорежиссер, снявший три фильма об американцах  в Японии, считает так: “Японцы – переводчики. Они постоянно перенимают что-то у других, придают этому пару-тройку истинно японских особенностей и выдают за свое”. Со смехом он вспоминает, как японские хопперы из группы Vibra Stone с серьезными лицами заявляли, что их музыка абсолютно оригинальная. Но, в общем-то, Лайф весьма великодушно относится к явлению, которое он называет “шашни японцев с афро-американскими музыкальными формами”.

Нельзя сказать, что развитие японского реггей идет абсолютно своим путем, но все больше появляется не просто имитаций, а скорее музыкальных интерпретаций карибских риддимов. Они уважают людей, которые дали жизнь реггей – порою музыкальная осведомленность японцев во много раз превосходит знания американцев, даже тех, кто занимается этимологией музыки – это еще раз подтверждает, что  японцы очень ответственно относятся к тому, что они делают. Вопрос в том, испытывает ли подобное уважение хиппующая и растаманящая японская молодежь, узнавшая об этой музыке благодаря японским же исполнителям. Так, например, вопрос об исконно афро-американских чертах хип-хопа поставил в тупик 20-летних парней из японской хип-хоп команды Rocrew: оказалось, они не считают, что KRS-One и Rakim сделали что-то особенное для этой музыки, все достижения рэп-сцены они приписывают исключительно своим соотечественникам.

Произойдет ли подобное в отношении реггей-звезд, покажет время. А пока же в токийском Гарлеме собираются толпы, жаждущие слушать и танцевать реггей. Ребятам из Mighty Crown со сцены видно море стильных дредов и искусственно темных лиц, одинаково широкие штаны и майки – похоже, это стало уже униформой среди молодежи.

Привлекают внимание две девушки - на их майках весьма примечательные надписи: “Рождена черной” и “Черные женщины – настоящие матери Земли”, волосы их завиты на африканский манер. Возможно, это уже перебор, но так на деле выглядит увлечение японцев черными – немного наивно, иногда нелепо, порой неуважительно, но зато искренне.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





comments powered by Disqus


Профайлы

0 - 9 | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Привет, это сайт Rap.ru! Мы используем куки.
Что такое куки